The Sublime Savage:
"Caliban on Setebos"
- "Caliban my slave, who never / Yields us kind answer."
- (The Tempest, I.ii.310-1)
Joseph L. Lockett
June 29, 1992
Victorian Poetry
Dr. Southwell
"Caliban on Setebos" was one of Robert Browning's more
popular poems among the Victorians, for its presumed satire of orthodox
Calvinism, Puritanism, and similarly grim Christian sects. And Browning as
Shakespeare's savage does indeed seem to hurl a few barbs in that
direction, but the poet's exercise seems to be as much one in alternative
theology. Caliban's bog-bound conjectures, in their significant
departures from standard religious doctrine, serve as both an interesting
repudiation of Archdeacon Paley's attempts to rationalize God, and as an
entertaining 'science-fiction' tale, if you will, of religious thought
under alternate circumstances.
Caliban is, of course, the "salvage and deformed slave" of
Shakespeare's dramatis personae in The Tempest, son
of the deceased witch Sycorax, servant of the mage Prospero, consort of
and bootlicker for Stephano and Trinculo, failed plotters and drunken
buffoons. "As disproportion'd in his manners / As in his shape"
(V.i.290-1), he has tried to ravish Prospero's daughter Miranda before
being exiled to his cave, and in the course of the play attempts to overthrow
Prospero himself and install Stephano on the throne of the island. At
last, though, Duke Prospero comes to pardon even Caliban -- "This
thing of darkness I / acknowledge mine" (V.i.275-6), and his drudge
promises to "be wise hereafter, / and seek for grace" (V.i.294-5)
or favor with his master.
Browning certainly did his research in crafting the poem: near the end
of the work, Caliban cowers under Setebos' "raven that has told Him
all" (l. 286), recalling his Shakespearean curse that "as wicked
dew as e'er my mother brush'd / with raven's feather from unwholesome fen
/ drop on you both!" (I.ii.323-5). And the storm which concludes
both the poem and Caliban's rumination seems sure to be the "tempestuous
noise of thunder and lightning" which begins Shakespeare's Act I,
Scene i. Even many of the animals living on the island agree with those
mentioned in Shakespeare's tale -- beetles, hedgehogs, crabs, the magpie
or jay, all have mention in Shakespeare's play.
From this common launchpoint, however, Browning's Caliban soon differs
from his Renaissance progenitor. Though both speak in blank verse, Browning's
dramatic character is much more given to idle philosophy than Shakespeare's,
as well as more Browningesque opacity. Some opening 'stage directions'
set the scene for Caliban's comfortable "mire," full of "cool
slush" and wriggling "small eft-things" (ll. 2, 4, 5), and
foliage and fauna as lush in description as Shakespeare's mystical isle.
But immediately we notice Caliban's odd prose: he nearly always speaks of
himself in the third person, and often even omits the pronoun, from his
first "'Will sprawl" (l. 1) to his final sentence, starting with
"'Maketh" (l. 293). Browning thus sets up a Caliban almost
Oriental in obsequiousness, recalling the grovelling demeanor of the
stereotypical vizier of some Arabian Night. Such self-negation also
prepares the reader for Caliban's paranoid concealment from a capricious
and vengeful deity, always feigning, for "the best way to escape His
ire / is, not to seem too happy" (ll. 256-7).
Shakespeare's Caliban admits that Propero did "teach me how / To
name the bigger light, and how the less, / That burn by day and night"
(I.ii.335-8), and the play hints at a devotion to the moon, for Stephano's
claim to be the "man i' the moon" prompts: "I have seen
thee in her, and I do adore thee: My mistress show'd me thee, and thy dog,
and thy bush" (II.ii.140-1). The moon is even a reasonable object of
devotion for a witch's son, given the legends, from the Greek Hecate on,
of lunar worship and sorcery. But Caliban, from his first theological
musings, inverts the sun-worship motif that has influenced human culture
since Egypt's Ra or the Roman Heliogabalus: he chooses the moon as his
primary planet, "with the sun to match" (l. 26) as almost a
creative afterthought. The concept of a deity who "dwelleth i' the
cold o' the moon" (l. 25) influences all of what is to come, for
Caliban's unhappy living conditions become Setebos', Caliban's yoke of
drudgery in an unhappy home the kernel for a limited deity "ill at
ease: / He hated that He cannot change His cold / Nor cure its ache"
(ll.31-33). From the very beginning, Caliban's nocturnal habits and
marginal humanity have produced an interesting variant on traditional
religion: that the eventual result will have some resemblances to
Browning's rejected orthodox Calvinism is both an interesting
philosophical twist and an effective satire.
Caliban proceeds, Descartes-like, to further deduce the existence,
personality, and behavior of his deity, all based on his own condition.
Archdeacon Paley's similar "natural theology" soon becomes
ridiculous-looking in comparison with Browning's counter-example. For
what Caliban's musings most reveal is Caliban's own self-serving egotism:
with almost every point he proposes, he relates a story or theory of
himself in a similar situation, describes his behavior, then attributes
the same to Setebos with the recurrent, terse refrain "so He."
Caliban dislikes his condition and wishes he could create servants,
distractions, "baubles": so Setebos. Caliban, enslaved by a
sometimes capricious Prospero, believes in the power of the stronger
working their will on the weaker, whether they be mortals or crabs: so
Setebos. Caliban would smash any servant who pointed out his own
frailties or failings: so Setebos. Caliban is subordinate to a stronger,
more serene philosopher, "that feels nor joy nor grief, / Since both
derive from weakness in some way" (ll. 133-4) (this the Prospero who
can calmly state "the rarer action is / in virtue than in vengeance"
(V.i.27-8)), a powerful being who "all it hath a mind to, doth"
(l.137). So Setebos, who, Caliban would have us believes, plays at being
a greater deity like Quiet just as Caliban "'Plays thus at being
Prosper in a way, / Taketh his mirth with make-believes" (ll. 168-9).
Caliban's easy acceptance of a capricious, often cruel deity, and his
willingness to abase himself in penance for irrational divine anger,
serves as a satiric reproof to both Paley and the Calvinists, and eloquent
support for Browning's more palatable God of love.
Shakespeare's Prospero claims that, without his help and education,
Caliban "didst not, savage, / Know thine own meaning, but wouldst
gabble like / A thing most brutish" (I.ii.357-9). Some of Browning's
detractors considered "Caliban on Setebos" still to be brutish,
for its harsh language and unpleasant philosophy. Yet the poem is
successful in its aim: it is an effective purgative to complacent
religious theory, and an entertaining glimpse into a putative religion
based on quite different tenets from Victorian Christianity.